quarta-feira, 14 de outubro de 2015

UNIVERSIDADE PAULISTA - UNIP
Trabalho de Atividade Prática Supervisionada
Curso: Letras (Licenciatura em Português/Inglês)
Disciplina: Linguística Geral
Prof. Helcius Batista Pereira


Dicotomias de Saussure


Método dominante de fazer linguística no século dezenove é o chamado método histórico comparativo. Um dos teóricos mais importantes dessa época é sem dúvida Ferdinand de Saussure. Através do método histórico comparativo é possível fazer observações como a semelhança do Francês para o Português, que nos aponta a origem dessas duas línguas, ambas vieram do latim.

Saussure definiu um novo objeto de estudos para a linguística, as dicotomias. No curso de linguística geral de Saussure não aparece o termo dicotomia, mas há quatro pares de conceitos que fazem uma síntese da analise de Saussure, esses conceitos ou dicotomias são: diacronia VS sincronia, língua VS fala, significante VS significado e paradigma VS sintagma. A palavra dicotomia deriva do grego dichotomia, que significa dividir em partes iguais.

Sincronia VS diacronia.



Saussure não foi o inventor da linguística, ele estabeleceu um objeto de estudo para ela. Antes de Saussure se usava o método histórico comparativo, que Saussure denominou diacronia.

Diacronia vem do grego dia que significa através e kronos que significa tempo. O estudo diacrônico estuda as mudanças que a língua sofreu através do tempo.
Enquanto a diacronia estuda as mudanças que a língua sofreu através do tempo, o estudo sincrônico é o estudo da língua num determinado período do tempo. 

A palavra sincronia vem do grego sin que significa juntamente, e kronos que significa tempo.

A partir da dicotomia sincronia VS diacronia Saussure determina uma distinção entre fatos sincrônicos e fatos diacrônicos, os fatos sincrônicos estabelecem períodos de regularidade num tempo da língua, a diacronia é a sucessão dessas sincronias.







Língua VS fala.



Para Saussure a língua se opõe a fala, sendo que a língua é coletiva e a fala é individual.
A língua é um sistema de signos estruturados, ela é sistemática, enquanto a fala é individual. Enquanto a língua é um dado social, a fala é particular. A fala é a forma como um indivíduo utiliza a língua. Os fatos de língua podem ser estudados separadamente dos fatos de fala. Em algumas partes do nosso país as pessoas pronunciam mulé ao invés de mulher, num fato como esse a língua não é alterada, pois lá também é usada a forma mulher, a fala só altera a língua quando a estrutura é alterada. A língua é um sistema organizado enquanto a fala é a forma particular de usar esse sistema.

Significante VS significado.



Signo segundo Saussure é a junção de um significante com um significado.
A língua não é uma mera nomenclatura, mas sim a relação de uma imagem acústica com um conceito, isto é, um significante e um significado, que juntos formam um signo. Um signo ganha valor em sua relação com outros signos. A semiologia é a ciência dos signos gerais, enquanto a linguística é a ciência dos signos verbais.

Paradigma VS sintagma



Para Saussure as relações com os elementos linguísticos são estabelecidas em dois domínios distintos: um eixo de seleção (paradigmático), e um eixo de combinação (sintagmático).
Os signos sendo alinhados um após o outro formam uma relação chamada sintagmática, sintagma no grego quer dizer coisa posta em ordem. A relação baseada nos elementos que são combinados se chama paradigmática, paradigma vem do grego paradéigma que quer dizer modelo, exemplo.
A dicotomia paradigma VS sintagma está no domínio da língua e não da fala, isso porque pertence ao sistema estruturado, enquanto a fala é a realização desse sistema pelo ato individual.

Tantos as relações paradigmáticas quanto as sintagmáticas ocorrem em todos os níveis da língua: o dos sons, o dos morfemas e o das palavras.


Retirado do livro: curso de linguística geral de Ferdinand de Saussure. PIETROFORTE, Antonio Vicente. A língua como objeto da linguística. in, FIORIN, José Luiz(org). Introdução à linguística", objetos teóricos. São Paulo, 2005. p74-93.



PLANO DE AULA


ASSUNTO: Sincronia e Diacronia

OBJETIVOS
RECURSOS METODOLÓGICOS
MATERIAIS DE AULA
AVALIAÇÃO
Reconhecer as diferenças entre as palavras usadas em um determinado tempo histórico e estabelecer relação com o momento atual.
Fazer o aluno perceber as transformações das palavras ao longo do tempo (100 anos) e a um tempo curto (a partir dos anos 2000)
Trazer aos alunos textos do início do século e através de uma leitura detalhada, buscar por palavras que se assemelham ao momento atual. Selecionar essas palavras e estudar a transformação delas ao longo do tempo (100 anos).
Outra parte é trazer aos alunos textos formais e informais dos anos 2000 e estabelecer uma relação com o momento atual.
Buscar que o aluno compreenda a transformação da palavra em um longo e um curto período de tempo.



Textos literários,cartas,contos,
poemas e poesias.
Textos publicitários e informais




Se dará através da análise dos textos pelos alunos.




Alunos:   Angela Almeida Panseri - RA: C66ACG-9
               Cássio Caio Umbelino da Cruz  - RA: C57050-8




Nenhum comentário:

Postar um comentário